Як описати людину: предмети одягу, риси характеру, частини тіла німецькою мовою

Вивчення німецького, як і будь-якої мови, переважно будується на регулярному поповненні словникового запасу. Знання граматики також важливо, але саме багатий лексикон є основою мови, дозволяє точно й красиво висловлювати свої думки.

Щоб запам’ятовувати слова краще і швидше, рекомендується використовувати систему з картками, які можна придбати або самостійно вирізати з паперу. На одній із сторін картки пишеться іноземне слово (наприклад, назви частини тіла німецькою мовою), а на іншій – його переклад. Картки потрібно скласти в стопку іноземним словом в гору, і при повторенні сортувати їх у дві групи: ті слова, чий переклад вже опановано і ті, які потрібно повторювати. Використовуючи цю систему, можна запам’ятовувати кілька десятків слів.

Один з базових навиків, яким треба опанувати – це вміння описувати предмети і людей, нехай навіть стандартними простими фразами. Це може знадобитися, наприклад, в подорожі, при написанні есе і звичайному спілкуванні з носіями мови.

Як описати людину. Особа, частини тіла на німецькій мові з перекладом

План опису людини складається з трьох пунктів: особа і статура, одяг і характер.

Щоб описати зовнішність людини (das Aussehen), потрібно знати назви основних кольорів (для опису волосся, очей та шкіри), такі прикметники, як «високий-низький», «худий-повний», «довгий-короткий», «великий-маленький» та інші, а також частини тіла німецькою мовою. Крім цього, необхідно знати відмінювання дієслів haben і sein.

Er hat blaue/grün/braun Augen. У нього сині/зелені/карі очі.

Sie ist Brünette/Blondine. Вона брюнетка/білявка.

Er ist gross und schlank. Він високий і стрункий.

Одяг та аксесуари

Починати опис одягу (die Kleidung), який носить людина, краще зверху – з головного убору, а закінчувати взуттям. Після цього можна описати аксесуари та інші дрібні деталі.

Так само, як і в першому пункті опису, тут необхідно знати назви кольорів і самих предметів гардероба, а також декілька дієслів: tragen – носити; an/ausziehen – вдягнути/зняти; sich umziehen – переодягатися.

Sie tragt einen Rock. Вона носить спідницю.

Ich muss mich umziehen. Мені треба переодягтися.

Характер

Особистість і характер – найбільш важливий пункт в описі людини. Для того щоб скласти характеристику і перерахувати основні риси, необхідно знати досить багато прикметників. Якщо мова йде про незнайомому людині, опис може містити такі вступні конструкції, як «мені здається, що…» — ich finde, dass…; «я вважаю» — ich glaube; «він виглядає…» — er sieht. Не варто забувати, що в подібних виразах після союзу (наприклад, dass) порядок слів у додатковій частині речення найчастіше змінюється.

lustig — веселий;

klug – розумний;

höflich — ввічливий;

ehrlich — чесний;

feige — боягузливий;

traurig — сумний;

egoistisch — егоїстичний;

freundlich – привітний;

gerecht — справедливий.