Мерсі боку: що означає ця фраза?

У даній статті дається детальне і доступне пояснення того, як перекладається «мерсі боку» – знаменита фраза французькою мовою, а також дані рекомендації по правильній вимові і варіанти інших словосполучень для вираження подяки. Ця знаменита фраза, як візитна картка палкого д’артаньяна у виконанні Михайла Боярського, прекрасною Анжеліки (Мішель Мерсьє) і всіх французів, з їх хвилюючим тембром і привабливим горловим «рррр», може розтопити лід будь-якої людини, якщо вимовити його правильно.

Ключовий сенс фрази

У перекладі з французької «мерсі боку» – це велике спасибі, хоча якщо перекласти дослівно, то виходить більш казусний варіант, який спочатку бентежить всіх, хто починає осягати ази самого романтичного мови у світі. У російській інтерпретації французьке «мерсі» – це «спасибі», а слово «боці» означає «дуже сильно, набагато більше, значно». Тобто «мерсі боку» – це дуже сильне спасибі або значне, вагоме спасибі.

Цікаве:  Good, better, the best. Ступені порівняння прикметників в англійській мові: таблиці

При цьому варто відзначити, що beaucoup – це вільне з’єднання ще двох французьких слів: beau (красивий, привертає погляд, прекрасний) і coup (поштовх, легкий удар). Тобто за фактом «мерсі боку» – це красивий удар вдячністю. Природно, російською мовою це звучить смішно, але такі особливість і шарм французької мови: навіть звичайне дякуємо він перетворює в смислове твір мистецтва.