Пасивний заставу має місце в англійській мові, при цьому у нього є деяка схожість з російським. Він відрізняється чіткою структурованістю і підпорядкованістю правилами вживання. Спробуємо розібратися з цими правилами.
Що це
Як і в російській мові, в англійській є активний і пасивний заставу. Вони визначають, чи підлягає суб’єктом або об’єктом виконаного присудком дією. В даному випадку пасивний заставу (на англійській Passive Voice) вказує на те, що підмет є об’єктом дії, тобто воно відтворюється над ним.
Приклад
Розглянемо пропозицію у порівнянні з дійсним:
У прикладі видно, що в першому випадку дія відтворюється Zoe, і це є підметом у реченні. А в другому випадку підметом виступає ball – м’яч, над яким відбувається дія, що є формою страдательного застави. При цьому виконує дію агент знаходиться в кінці речення, відокремлюваний приводом by.