Слова-винятки з правил правопису в українській мові

Мабуть, говорити про те, наскільки складний російську мову, не варто. Про це чудово відомо як його носіїв, так і іноземцям. До того ж це досить безглуздо. У людей, яким потрібно або вони самі хочуть освоїти російську, за великим рахунком, і вибору немає. Або вивчай мову таким, який він є, або переключи свою увагу на інший, простіший.

Але якщо загальні правила великого і могутнього запам’ятати все ж можна, то ось з винятками, яких в російській мові чимало, постійно виникають питання. І в цьому випадку знову ж діє закон: учи або не вчи. Тому полегшити ситуацію ніяк не можна, вихід може бути лише один.

Зате допомогти в освоєнні складних правил граматики все-таки можна. І ми хотіли б це зробити. Запропонувавши читачеві статтю, в якій зібрали всі слова-винятки.

Правопис сполучень «ци» і «ци»

У російській мові багато слів, які включають в себе одне з цих буквених поєднань. І практично у всіх випадках правильну букву досить просто перевірити. Адже знаючи про те, що в корені слова слід писати літеру «і», а за його межами «и», заплутатися не вдасться. Наприклад, слова:

  • цирк, циркуль — саме слово є коренем, тому пишемо букву «і»;
  • міліція, акація — коренем слова не вважається лише остання буква, яка є закінченням, тому також пишемо букву «і».
  • огірки, молодці, сміливці, батьки, синиці, куниці — сумнівна буква знаходиться в іншій морфеме — закінчення слова, тому пишемо букву «и».
Цікаве:  Іменники, що мають тільки форму однини. Що слід про них знати?

Розібравшись в суті правила про правопис літер «і», «и» після «ц», варто поговорити про його виключення. Які насправді досить прості, тому більшість дітей і дорослих запам’ятовують їх швидко і на все життя. Особливо завдяки смішному стишку, де зібрані всі слова, що випадають із загального правила. Його можна прочитати на наступній картинці.

Багатьом людям стає незрозуміло, чому ж під винятки потрапили саме ці слова, а не якісь інші. Ми постараємося відповісти й на це питання:

  • Циган — слово грецького походження, яке потрібно просто запам’ятати.
  • Курча, ціпонька — слово, утворене шляхом довгих метаморфоз від звуконаслідувального «ціп-ціп».
  • Навшпиньки. У Словенії є слово транскрипція якого виглядає наступним чином: [цыпати]. Воно перекладається, як пересуватися незграбно.
  • Цыкать, цить. В українському, болгарською, чеською та іншими мовами є схожі слова, які позначають кричати, шипіти, шикнути і т. п.
  • Таким чином, правопис літер «і», «и» після «ц» зовсім нескладно запам’ятати. Причому як носіям мови, так і іноземцям.