Напевно, майже у будь-якого народу багато міцненьких виразів. Але росіяни вважають, що їх лайки найкращі і квітчасті. Про це складно судити, але ясно одне: посваритися ми любимо, а хтось навіть і вміє. Поговоримо сьогодні про відносно пристойному слові «дундук» – це наша тема.
Значення
Якщо міркувати про любов людей до речі, те, напевно, ступінь їх прихильності може вимірюватися в кількості синонімів до нього. У «дундука» їх багато. Але про це пізніше. Цікавіше інше: тлумачний словник має нас вчити доброго, світлого, вічного, але в ньому є об’єкт сьогоднішнього дослідження. Отже, значення слова «дундук»: «Дурний, безглуздий людина». Іменник є розмовним і зниженим. Іншими словами, в пристойному суспільстві його краще не вживати. Але поки ми в колі своїх, то можна.
Напевно, у читача відразу виникає питання: чи можна назвати дундуками героїв-недотеп з американських фільмів? Наприклад, пам’ятайте кінострічку «Пан доля» (1990)? Там у головного героя був такий друг. І тут, звичайно, можуть бути різні тлумачення і різночитання, але здається, що такого персонажа не можна визначити, як дундук, це буде трохи несправедливо по відношенню до нього. Дундуками називають тих, хто викликає сильне роздратування, чия тупість зашкалює і викликає шквал гніву. Хоча багато що в цьому сенсі залежить від мовця.
Синоніми
Є слова з великою кількістю замін, є – з маленьким. В даному випадку нам пощастило, і ми можемо розраховувати на багатий улов, тому що, як ми говорили раніше, російський народ знає толк в лайках, хоча це і не прикрашає. Якщо ми розповімо про всі синоніми, то це буде перебір. Виберемо найяскравіші заміни до значення «дундука»:
- дурень;
- ідіот;
- осел;
- дуб;
- бовдур;
- лопух;
- йолоп.
Досить, напевно. Природно, не все увійшло в остаточний список. Але загальний сенс зрозумілий. Тепер, якщо читач захоче когось обізвати, то у нього буде вибір.
Суфікси «до» і «ок»
Розмірковуючи над тим, чи можемо ми якось «декриміналізувати» «дундука» (це нетривіальне завдання), ми згадали про те, що діти сприймають суфікс «до» як додає слову грубості. Прочитати про це можна у К. І. Чуковського в чудовій книзі «Від двох до п’яти». Тому, власне, маленькі діти, інтуїтивно відчуваючи мову, уникають цього «шкідливого» суфікс. Порівняйте на прикладі імен:
- Валентин – Валька;
- Діна – Дінка;
- Саша – Сашка.
Відразу відчувається грубість і панібратство. Читач може з нами сперечатися, але поки відставимо це у бік. Важливіше інше: є суфікс, який, навпаки, пом’якшує значення слів. Це суфікс «ок». Наприклад:
- хом’ячок;
- павучок;
- маячок;
- бурундучок.
Так, з’являється якийсь відтінок легковажності, але слова все одно «добрі». Тому ми вирішили провернути таку ж операцію з об’єктом дослідження. Дундук – це грубо, а «дундучок» звучить навіть злегка ласкаво, тобто той, хто критикує, поки ще не впадає в сказ, і це важливо. Російський, як і будь-яка мова, пластичний. Тому не бійтеся експериментувати. Вивчати й осягати норми і правила рідної мови завжди захоплююче і корисно. А ми откланиваемся і забираємо дундука (це наш предмет розмови) з собою, залишаючи читача в спокої.