Невдоволення і побажання туроператору від клієнтів
Роблячи вибір на користь компанії, кожен клієнт узагальнює думки людей, які вже побували в турі від «Бібліо Глобус», і тільки потім приймає рішення. Одні лише позитивні відгуки було б неправильно вважати єдиною і об’єктивною оцінкою діяльності туроператора і якості наданих їм послуг. Як не дивно, але є й ті, хто залишився незадоволений роботою фірми.
Основним недоліком, про який пишуть у відгуках про «Бібліо Глобус», є переважне використання фірмою чартерних перельотів. Точного часу у таких рейсів немає. Про час вильоту нерідко повідомляють за добу до дати поїздки, що особливо засмучує туристів, які проживають не в Москві, а у віддалених регіонах. Людям доводиться годинами чекати оголошення про посадку і початку реєстрації в пасажирському терміналі. Крім того, відпочиваючі в буквальному сенсі скаржаться на відібрані дні туру в разі незаблаговременного затвердження польотної програми, так як туроператор не переносить рейси. Так, наприклад, із шести днів відпочинку (наприклад, з 11 по 16 число місяця) два можна викреслити, оскільки літак прибуває одинадцятого пізно ввечері, а відлітає рано вранці шістнадцятого.
Оплачуючи горящі путівки від «Бібліо Глобус», важливо враховувати, що такі подорожі нерідко сполучаються з низкою проблем і незручностей. Трапляється і так, що туристів розміщують не в тих готелях, які були вказані спочатку в анкетах. У більшості випадків заселення в готельний номер відбувається із затримкою. Відпочиваючі часто скаржаться на непрофесійність і непідготовленість гідів, які обслуговують екскурсійні тури. Не завжди належним чином ведуть себе супроводжуючі – за відгуками, вони настирливо вимагають чайові і грублять, а якщо відпочиваючий заявляє про те, що не потребує їх послуги, починають погрожувати та залякувати. Подібні випадки не поодинокі, компенсувати цей недолік не здатна навіть низька ціна палаючої путівки.
Часто туристи висловлюють своє обурення і обурення з приводу огидній організації заселення. Найбільше незручностей зазнають відпочивальники, які не володіють навіть розмовною англійською, так як готельного гіда зустріти в готелі вдається вкрай рідко. Єдине, що рятує людей в таких ситуаціях – програма, що допомагає перевести текст на телефоні. Але в цілому проблеми залишаються без яких-небудь рішень, оскільки представники «Бібліо Глобус» ніяк не реагують на скарги та претензії з боку клієнтів.