Пора знайомитися: література Китаю, представлена в Росії
Китайські книги представлені на російському книжковому ринку в значно меншій кількості, ніж, наприклад, на ринку японською та корейською. Видають і публікують їх, як правило, досить скромним накладом, але книги досить високі ціною, так і уявляю інтерес хіба що для спеціалістів у цій області. Власне кажучи, і попит на китайські книги невисокий.
Заговорити про китайській літературі світ змусив письменник Мо Янь, який отримав Нобелівську премію за свої літературні праці. Не стала винятком і наша країна. Перша перекладена на російську книга Мо Яня – «Країна вина». Вона вийшла з друку в той самий день, коли її автор отримав премію, і викликала певний інтерес у населення.
Незабаром очікується переклад і інших нових книг Мо Яня, які також з’являться на полицях російських книжкових магазинів, і, можливо, займуть своє місце в серцях читачів. Китайська література в Росії тільки-тільки починає завойовувати аудиторію і подає великі надії.