Нотаріальне завірення документів: покрокова інструкція

Переклад документів з нотаріальним засвідченням

Крім громадян Росії, які звертаються з подібними документами до нотаріуса, до нього приходять і іноземці, які мають в нашій країні уявити переклади їх документів російською мовою.

Для фізичної особи може знадобитися здійснити переклад з нотаріальним засвідченням освітніх документів, отриманих у середніх закладах нашої країни, для того щоб продовжити здобувати вищу освіту за кордоном. Такою ж процедурою повинні піддатися свідоцтва про одруження при його укладенні між російським громадянином та іноземцем (іноземкою).

Цікаве:  Візовий центр у Вологді — це сучасний і динамічний центр для подачі документів на візу

Господарюючі суб’єкти переводять статути, доручення, фінансові звіти та інші документи з цієї області, а також різні договори.

Іноді переказні документи потрібно завіряти не тільки у нотаріуса, але і апостилем у відповідних органах. Це обумовлено тим, що в різних державах висуваються різні вимоги до подібних офіційних паперів.