Ділові та комунікативні якості
Яким буває людина в професійному співтоваристві і з іншими людьми? Пропонуємо прикметники, що характеризують людину англійською:
Ділові якості – hard-working (працьовитий); lazy (лінивий); accomplished (кваліфікований); concentrated (зосереджений); unskilled (некваліфікований); distracted (отвлекающийся); sloppy (расхлябанный); committed (обов’язковий).
Комунікативні риси – sociable (товариський), aloof (відчужений); communicable (комунікабельна); withdrawn (замкнутий); fair (ярмарок); frank (щирий); unfair (несправедливий); hypocritical (лицемірний); merciful (співчуття); merciless (безжалісний); sympathetic (повний співчуття); eliable (надійний);indifferent (байдужий); untrusting (ненадійний); awesome (шанобливий); severe (суворий); gentle (м’який); harsh (грубий); humane (гуманний); strict (суворий); exacting (вимоглива); undemanding (невимогливий); polite (чемний); tactful (тактовний); impolite (нечемний); tactless (нетактовне); selfless (безкорисливий); considerate (уважний); зневажливим (презирливий).
Ми розглянули прикметники, які дозволять описати себе, а також інших людей англійською. Допустимо в одному реченні вживати кілька епітетів. Це може виглядати наступним чином:
- I’m beautiful tall girl with long hair. – Я красива, висока дівчина з довгим волоссям.