Кольору в англійській мові

Відтінки в англійській мові

Досить часто освіта в англійській мові квітів відбувається за рахунок додавання до основного кольору будь-якого з наступного списку прикметників:

  • Dark – [da:k] – темний.
  • Bright – [braɪt] – яскравий.
  • Light – [laɪt] – світлий.
  • Pale – [peɪl] – блідий.
  • Deep – [di:p] – насичений.
  • Warm – [wɔ:m] – теплий.
  • Cool – [ku:l] – прохолодний (холодний).
  • Найчастіше зустрічаються такі прикметники, але бувають і більш рідкісні.

    Наведемо кілька кольорів, утворених за допомогою цих допоміжних слів: dark grey – темно-сірий; pale brown – блідо-коричневий; deep purple – темно-фіолетовий; green light – світло-зелений; cool blue – холодний синій.

    Відтінки кольору можуть також утворюватися за допомогою приставки, що позначає який-небудь продукт (частіше фрукти і овочі) характерного кольору. Перейдемо відразу до прикладів, оскільки тут і так все досить просто і зрозуміло:

    Цікаве:  Дикий: значення слова, пропозиції і тлумачення
  • Raspberry-red – малиново-червоний.
  • Apple-green – яблучно-зелений.
  • Peach-orange – персиково-помаранчевий.
  • Banana-yellow – бананово-жовтий.
  • Olive-green – оливково-зелений.
  • Існує ще певна група слів, до яких приписується слово coloured [ˈkʌləd], що означає «пофарбований». Це слово можна приписувати до багатьох прикметником, але воно використовується найчастіше саме в сенсі якогось пофарбованого в колір предмета.

    Наприклад:

    The fence was green-coloured. – Паркан був пофарбований у зелений колір.

    Або:

    This house is brown-coloured. – Цей будинок коричневого кольору.