Кольору в англійській мові

Утворення з двох кольорів

Слова можуть утворюватися при поєднанні двох окремих, самостійних квітів, і тоді між ними в більшості випадків ставиться дефіс. Можна навести такі приклади квітів на англійській мові з перекладом:

  • Blue-green – синьо-зелений.
  • Red-violet – червоно-фіолетовий.
  • Pink-orange – рожево-оранжевий.
  • Yellow-blue – жовто-синій.
  • Orange-pink – оранжево-рожевий.
  • Суфікс -ish та ступені порівняння

    Суфікс –ish ставиться в неповній впевненості кольору, тобто якщо мається на увазі один з його відтінків, при перекладі на російську використовуються суфікси -оват – і -еват-. Кілька наочних прикладів:

  • Green – greenish – зеленуватий.
  • Red – reddish – червонуватий.
  • Yellow – yellowish – жовтуватий.
  • Pink – pinkish – рожевий.
  • Orange – orangish – оранжеватий.
  • Ступені порівняння (порівняльна і чудова) у квітів утворюються так само, як і у звичайних прикметників, тобто якщо в слові один склад, то до слова додаються суфікси -er та -est в кінці, а якщо ж більше одного складу, тоді в порівняльної ступеня додається more, а у супер – the most. Наочні приклади перекладу квітів на англійська:

    Цікаве:  Звідки пішли матюки: історія, походження та цікаві факти
  • Red – redder – the reddest (червоний – червоно – краснейший).
  • Purple – more purple – the most purple (фіолетовий – більш фіолетовий – самий фіолетовий).
  • Pink – pinker – the pinkest (рожевий – більш рожевий – самий рожевий).
  • Таким чином, можна помітити, що особливо багато знань вам не потрібно, а правила запам’ятовуються дуже легко і швидко, тому що не складають з себе ніякої складності для людей майже будь-якого віку. Вчіть англійську мову, розвивайтеся і розширюйте свій кругозір!