Вільям Шекспір «Ромео і Джульєтта»: короткий зміст

Всього п’ять днів тривають події, описані в трагедії «Ромео і Джульєтта». Короткий зміст можна викласти досить лаконічно: молодий чоловік зустрів дівчину, вони полюбили один одного, але їх щастя перешкоджає родова ворожнеча. Однак твір Шекспіра досить об’ємне. У цій статті короткий зміст історії кохання Ромео і Джульєтти викладено дуже докладно.

Розгардіяш на площі

Пани б’ються – у холопів чуби тріщать. Саме так можна охарактеризувати першу сцену трагедії «Ромео і Джульєтта». Короткий зміст почнемо з колотнечі, яка відбувається між слугами Монтеккі і Капулетті. Читач ще не знає нічого про те, що послужило причиною цієї ворожнечі, багаторічної і, ймовірно, непримиренною. В ній беруть участь і молоді, і старі.

З’являється Бенволио – друг головного героя. Він кричить: «Зброю геть і миттю по місцях!» Але вже через кілька хвилин скандал розгорається з новою силою. Тепер вже з’являються прихильники обох будинків, вони приєднуються до б’ються. Потім виникають городяни з алебардами і кийками. Жителі Верони втомилися від цієї ворожнечі і намагаються заспокоїти слуг Монтеккі і Капулетті силою.

Запекла сутичка на міській площі припиняється тільки після появи князя. Проте навіть цього шановному пану доводиться прочитати довгу промову, щоб заспокоїти бешкетників. Він називає їх «вбивцями тиші», «зрадниками, оскверняющими залізо братською кров’ю». Під страхом смертної кари наказує припинити побоїще.

Всі розходяться. Залишаються Монтеккі і Бенволио. Короткий зміст «Ромео і Джульєтти» доповнимо цитатами з твору в перекладі Бориса Пастернака. Бенволио розповідається про те, що трапилося Монтеккі.

З’явився князь, побачив розгардіяш, і варта розтягнув забіяк.

Цими словами закінчується розповідь Бенволио про сталася бійка.

Розаліна

Де головне особа сюжету «Ромео і Джульєтта»? В дуже короткому змісті не завжди згадується, що син Монтеккі до зустрічі з Джульєттою був закоханий в її кузину. Бенволио розповідає батькам свого друга про те, що відбулося на площі. Леді Монтеккі запитує у молодої людини про те, де знаходиться її син. Той відповідає, що Ромео останнім часом схильний до самотності. Ромео мало цікавить сімейна ворожнеча з Капулетті.

Нарешті з’являється головний герой трагедії «Ромео і Джульєтта». В короткому змісті твору не обов’язково розповідати про те, що відбувалося до першої зустрічі нащадків ворогуючих родин. Але все ж, у чому печаль Ромео? Як вже було сказано, він закоханий у родичку Джульєтти. Ромео усунутий, задумливий, поглинений власними думками. В його думах панує образ неприступної Розалины.

Подружжя Монтеккі залишають друзів наодинці. У розмові з приятелем Ромео ділиться своїми переживаннями. Той сміється над стражданнями одного і рекомендують звернути увагу на інших дівчат.

Капулетті

Чому ж в цей час зайнята головна героїня твору Шекспіра «Ромео і Джульєтта»? Короткий зміст другої дії відповість на це питання.

В домі Капулетті з’являється родич князя, того самого, який розборонив забіяк на площі, – граф Паріс. Він вирішив відвідати поважне сімейство не випадково. Паріс хоче одружитися на дочці Капулетті. Між цими персонажами відбувається цікавий діалог. Як відомо, навіть з дуже короткого змісту «Ромео і Джульєтти», героїні ще немає чотирнадцяти років. Капулетті спочатку відмовляє графу.

Ще почекати два годочка, і ми нареченою оголосимо доньку.

З розмови Паріса і Капулетті читачеві стає відомо, що у останнього були й інші діти. Проте вижила тільки Джульєтта. Бо старий дуже дбайливо ставиться до доньки, і не бажає раніше часу видавати її заміж. Але врешті-решт погоджується.

Бал-маскарад

В домі Капулетті відбувається велике святкування. На бал, безумовно, не запрошували ні одного з родини Капулетті. Однак Ромео, Меркуціо і Бенволио вдається проникнути у «ворожий табір». Вони одягнені в маскарадні костюми.

Меркуціо і Бенволио постійно жартують. Їх один сумний, як завжди. Але справа не тільки в безнадійної закоханості, від якої він страждав в останні дні, – Ромео передчуває насувається лихо. У натовпі головні герої раптом зустрічаються поглядами. Це і є зав’язка трагедії «Ромео і Джульєтта» Вільяма Шекспіра. З короткого змісту ті, хто не читав твір класика, дізнаються, що герої закохуються друг у друга з першого погляду.

Ромео розуміє, що раніше він нікого не любив. Розаліна та інші об’єкти його уваги були «помилковими богинями». Ромео, як і інші герої шекспірівського твору, часто вимовляє свої думки вголос. Саме в силу цієї звички він і викритий на балу у Капулетті. Брат Джульєтти впізнає його по голосу. Тібальт хапається за шпагу – він готовий до поєдинку. Але родичі зупиняють його, помічаючи, що син Капулетті відрізняється спокійним і добрим норовом і немає нічого страшного в тому, що він вирішив відвідати їх в якості гостя.

Я – втіленням сили ненависної

Ромео наближається до Джульєтти в костюмі ченця. Між ними відбувається перший діалог. Через кілька хвилин головний герой дізнається про те, що дівчина, яку він вже закоханий, – дочка Капулетті. В цей час Джульєтта розмовляє з годувальницею, і та вимовляє вбивчі слова: «Його звати Ромео, він Монтеккі». Герої розуміють, що їх любов приречена. Джульєтта називає себе втіленням ненависний сили, адже вона дочку заклятого ворога Монтеккі, а значить і Ромео.

У балкона Джульєтти

Це найвідоміша сцена з твору Шекспіра, якщо не вважати заключну. Вона відоме навіть тим, хто читав тільки короткий зміст п’єси «Ромео і Джульєтта» або дивився одну з екранізацій. Меркуціо і Бенволио йдуть з балу. Ромео тим часом проникає в сад Капулетті, підходить до балкона своєї коханої і чує її голос. Джульєтта зі смутком міркує про почуття, яке вразило її в цей вечір. Син Капулетті не витримує і звертається до коханої. З цього моменту вони вже нічого не бояться. Вони повністю підпорядковані любові.

Брат Лоренцо

Ця людина стає повіреним Ромео. Джульєтті допомагає годувальниця. Ромео звертається до брата Лоренцо з проханням повінчати їх. Той погоджується, сподіваючись, що союз юних Капулетті і Монтеккі припинить багаторічну ворожнечу. Але, як відомо, немає в світі історії сумніше, ніж історія Ромео і Джульєтти.

Короткий зміст шекспірівської трагедії не передасть красу мови, яку відчути російськомовні читачі можуть завдяки талановитим перекладам. Почувши про те, що Ромео закоханий в дочку Капулетті, Лоренцо каже:

В твоїй другій зазнобе – розв’язка вашого междоусобья.

Про те, як у жилах закипає кров

Але жителі Верони – люди пристрасні, особливо в спекотні дні, як стверджував Шекспір. Короткий зміст «Ромео і Джульєтти» продовжимо сумною історією про персонажів, запальних як порох і шукають нагоди продемонструвати свою хоробрість. На дозвіллі, коли немає приводу вчинити кровопролиття, шекспірівські герої сперечаються про те, хто з них любить більше сварки. Мова йде про Бенволио і Меркуціо. Раптом з’являється брат Джульєтти. Бенволио і Меркуціо розуміють, що не уникнути сутички. Молоді люди починають обмінюватися образами. Словесна перепалка припиняється з появою Ромео.

«Ось мені потрібний чоловік!» – вигукує Тібальт. А потім називає коханого своєї сестри мерзотником. Однак Ромео, на подив друзів, не хапається миттєво за шпагу. Він спокійно намагається спростувати думку свого опонента. Ромео вже обвінчався з Джульєттою, а значить, Тібальт його родич. Меркуціо розлючений. Він намагається відстояти честь Монтеккі і хапається за шпагу. Поєдинок між сином Капулетті і Меркуціо завершується загибеллю останнього. Перед смертю друг Ромео проклинає ворогуючі родини.

Цікаве:  Найкрасивіша казка: сюжет, особливості

Поєдинок між Ромео і Тибальтом

Головний герой вражений. Він розуміє, що зрадив одного. Ромео став більш м’яким завдяки Джульєті. Однак він ще в силах помстився за одного. Він наздоганяє Тібальта, починається сутичка – люта, запекла. У цьому поєдинку перемагає Ромео. Тібальт вмирає.

Бенволио переконує одного терміново бігти. Адже смерть брата Джульєтти на поєдинку влада Верони розцінять як вбивство. Головному герою загрожує страта. Він пригнічений подією і покидає площу, яку тут же заповнюють обурені мешканці. Князь примовляє Ромео до вигнання. Якщо він не покине Верону, буде страчений.

Джульєтта

Дочка Капулетті вражена смертю брата. Проте виправдовує Ромео, адже тепер вона його дружина. Брат Лоренцо вмовляє його покинути місто і не повертатися до тих пір, поки князь не дарує йому прощення. Ромео засмучений. Залишити Верону для нього гірше смерті. Проте він розуміє, що в словах Лоренцо істина. Якщо він не поїде негайно, загине. Ромео відправляється до Джульєтти, і вони проводять разом кілька годин. Дівчині важко розлучитися з коханим, все ж і вона вмовляє його піти.

Ромео залишає кімнату Джульєтти, а потім з’являється леді Капулетті. Вона бачить свою дочку в сльозах, але впевнена, що причина їх загибелі Тібальта. Смерть сина чомусь не змінює планів Капулетті: вони всі так само планують видати дочку заміж за Паріса. Джульєтта марно умовляє матір і батька відкласти весілля. Вони непохитні.

Уявна смерть

Джульєтта в розпачі. Вона не може і не хоче ставати дружиною Паріса. За допомогою вона звертається до брата Лоренцо. Той пропонує дівчині план, який злякав би будь-кого. Але не Джульєтту, яка заради своєї любові готова піти на будь-які жертви. Брат Лоренцо дає дочки Капулетті склянку з еліксиром. Випивши його, дівчина порине в сон, який триватиме сорок дві години. Лоренцо попереджає: здійснення плану несе небезпеку. Але Джульєтта нічого не боїться. Вона бере склянку і йде, окрилена надією на зустріч з Ромео.

Джульєтта повертається додому, де старанно грає роль слухняною дочки. Йде підготовка до весілля. Капулетті щасливі: дочка більше не висловлює незгоду. Але раптом дівчину охоплює страх. Якщо Лоренцо обдурив? А якщо еліксир подіє не так, як обіцяв чернець? Все ж вона випиває еліксир залпом і впадає в летаргічний сон.

Вранці будинок Капулетті оголошує моторошний крик: Джульєтта померла. Наречений пригнічений страшною новиною. Музиканти, яких запросили Капулетті, зніяковіло розходяться. Тут з’являється Лоренцо і нагадує, що покійну слід віднести на кладовищі, у сімейний склеп.

В Мантуї

Ромео тим часом ховається в іншому місті. У той час як Джульєтта приймає еліксир, йому сниться дивний сон: ніби він помер. Цей сон виявиться пророчим. Ромео з нетерпінням чекає листів від Лоренцо. Перебуваючи в Мантуї, він і гадки не має про те, що відбувається в його рідному місті. Звісток від Лоренцо він так і не отримує. До нього приходить слуга і повідомляє, що Джульєтта мертва.

Гробниця Капулетті

Завершимо короткий зміст по головам «Ромео і Джульєтти» описом сцени, яка, мабуть, відома кожному. Відбувається вона в гробниці Капулетті. Тут знаходиться нібито мертва Джульєтта. Паріс закидає невдалу наречену квітами, але раптом чує шурхіт. Він ховається і бачить Ромео. Той віддає слузі лист, адресований батькові, і відправляє його. Сам же відкриває гробницю, заходить і бачить бездиханне тіло коханої.

Перед Ромео виникає Паріс, що загрожує арештом і стратою. Починається двобій. Ромео збожеволів від горя, він б’ється на шпагах запекло. Паріс гине. Ромео залишається наодинці з Джульєттою. Він вражений: кохана виглядає як жива. Ромео випиває отруту.

З’являється Лоренцо. Він запізнився всього на кілька хвилин. У цей момент Джульєтта прокидається і бачить мертвого Ромео. Вона думає лише про те, як би скоріше померти. Біда в тому, що син Монтеккі випив всю отруту. Джульєтта знаходить кинджал і встромляє його собі в груди.

З’являються інші дійові особи. Лоренцо розповідає Монтеккі і Капулетті сумну історію їх дітей. Багаторічна ворожнеча підійшла до кінця ціною життя Ромео і Джульєтти.

Короткий зміст за актами буде більш стислим. Твір Шекспіра складається з п’яти частин. Короткий зміст «Ромео і Джульєтти» щодо дій можна викласти за таким планом:

  • Зустріч на балу.
  • Вінчання.
  • Смерть Тібальта.
  • Вигнання.
  • Смерть Ромео і Джульєтти.
  • Історія створення

    Сюжет шекспірівської трагедії зовсім не оригінальний. Історія про уявної смерті дівчини, що призвела до загибелі її коханого, а потім і її смерті, зустрічалася ще в античній літературі. У першому столітті до нашої ери Овідій розповів трагічну історію в поемі «Метаморфози». Героїв давньоримського письменника звали Бенкетам і Фисба. Батьки коханих були проти їхнього союзу.

    Бенкетам і Фисба зустрічалися потай, і одного разу дівчина, прийшовши на побачення, побачила тигра. Злякавшись, вона кинулася бігти, але кинула хустку, який хижак розірвав на шматки. Бенкетам згодом знайшов цей хустку і вирішив, що його кохана загинула. Не прагнучи розібратися в події, він тут же на місці заколов себе мечем. Повернулася Фисба. Побачила бездиханне тіло Пирама і послідувала прикладу коханого – покінчила з собою з допомогою меча. Цю історію Шекспір використовував в іншому своєму творі, а саме в комедії «Сон в літню ніч». Варто сказати, що Монтеккі і Капулетті зустрічаються вперше у творі Данте Аліг’єрі.

    Сюжет поеми Луїджі Да Порто теж дуже схожий на сюжет шекспірівської трагедії. Правда, головній героїні майже вісімнадцять, а в заключній сцені Ромео вмирає після пробудження своєї коханої і встигає вимовити кілька слів. Шекспірівська Джульєтта заколює себе кинджалом. Героїня італійського письменника помирає, подібно Ізольді, від великої душевної болі. Тобто вона просто-напросто лягає поруч з коханим і випускає останній дух.

    Твір Луїджі Да Порто переробляли не раз. Потім, у середині 16-го століття, сюжет цієї новели потрапив до Англії, де знайшов нове життя завдяки Артуру Бруку. Цей письменник створив поему, назва який повністю відповідає назві шекспірівської трагедії. Саме поема Брука і надихнула драматурга на створенні п’єси, що стала світовою класикою. Проте в поемі Брука дія відбувається взимку. У Шекспіра – влітку. Події в поемі Артура Брука розгортаються протягом дев’яти місяців. Герої Шекспіра знайомляться, закохуються і помирають протягом п’яти днів.

    Над трагедією Шекспір працював чотири роки. «Ромео і Джульєтта» – це зразок трагічного жанру. По-перше, головний герой врешті гине. По-друге, в душах нащадків ворогуючих родин немає місця трагічного конфлікту. Ромео і Джульєтта не сумніваються, вони впевнені, що чинять вірно, слідуючи своєму почуттю. Варто згадати ще одну з деталей, характерну для цього жанру, – дія відбувається на світлому фоні. Хоча фінал трагічний, твір наповнений жартами, гумором, невимушеними діалогами.

    Трагедія екранізована безліч разів. У дев’яності роки популярність отримала картина за участю Леонардо Ді Капріо. Це досить незвично екранізація: текст збережений майже повністю, але події відбуваються в наш час. Однак найкращою, на думку більшості критиків, залишається кінострічка 1968 року, знята Франко Дзеффіреллі.