Герундій в англійській мові: форми, функції, правило, приклади

Герундием в англійській мові називають ту частину мови, яка включає в себе властивості дієслова та іменника. Знайти його в тексті нескладно — як правило, це дієслівні слово, але має закінчення «-ing». Однак це не дієслово в тривалій формі — позначається герундій швидше як іменник. Та й не тільки. До речі, ця форма дієслова використовується в багатьох мовах, однак у російській граматиці еквівалента немає.

Визначення

Герундій є видозміненою формою дієслова, що має закінчення «-ing». Має властивості іменника, тобто може відповідати на питання «хто?» або «що?» Згідно з правилами для герундія в англійській мові, це дієслово має безличную форму, тобто не видозмінюється за переліком, особі або відмінювання. Крім того, герундій вживається без артикля.

Якщо зробити переклад пропозиції з герундием, в деяких випадках він буде звучати більше як іменник, хоча і характеризується як дієслово. Наприклад, фразу «I don’t like getting up early, but I have to» можна перекласти як «Ранні підйоми не для мене, але вибирати не доводиться», або ж «Мені не подобається вставати рано, але я повинен». Це приклад простого герундія в активному заставі як його найбільш поширеної форми.

Завдання дієслів із закінченням «-ing»

В англійській мові функції герундія дуже різні і широкі. Щоб їх наочно позначити, наведемо їх визначення та кілька прикладів.

1. Підмет

Коли герундій у реченні є підметом, він переводиться як іменник, тобто відповідає на питання «хто? що?». Крім того, герундій може відповідати на питання «що робити?» в контексті фрази або словосполучення. Згадуючи уроки російської граматики, присудок — це частина пропозиції, яка позначає якусь дію або стан предметів. Наведемо приклади герундія в англійській мові з подальшим переказом.

Функція підлягає

Оригінал Переклад
Learning a Japanese is not easy. Вивчити японську мову непросто.
Problem solving is a part of almost every person’s daily life both at home and in the workplace.

Рішення проблем є частиною повсякденного життя практично кожної людини — як вдома, так і на робочому місці.

Overcoming these scientific prejudices is beyond the scope of this reply.

Подолання цих наукових забобонів виходить за рамки цієї відповіді.

2. Визначення

При використанні герундія в якості визначення він ставиться після або перед означуваним словом. В даному випадку вживається прийменник «for» або «of». В якості визначення, найбільш часто герундій перекладається ім’ям іменником.

Функція визначення

Оригінал Переклад
The school adopts a method of transliterating the English words with Greek characters. Школа застосовує метод транслітерації англійських слів з грецькими персонажами.
He didn’t like the idea for going on river trip.

Йому не сподобалася ідея відправитися в подорож по річці.

Audio Mastering requires years of training and practice. Освоєння звуку вимагає багаторічного навчання і практики.
He wondered about the implications of using this approach in the energy services sector as compared with other services sectors.

Він підняв питання про наслідки застосування такого підходу до сектору енергетичних послуг порівняно з іншими галузями.

3. Обставина

Коли герундій виконує функції обставини, перед ним завжди ставляться прийменники часу або способу дії. Частіше зустрічається у книжною мовою, ніж в розмовному.

Герундій, що функціонує в тексті як обставина, що перекладається як іменник або як особлива форма дієслова — деепричастие.

Функція обставини

Оригінал Переклад

After reading a book, Ryan puts it down for about 2 weeks.

Прочитавши книгу, Райан відкладає її на два тижні.
The RFID chip is sewn inside a label that very clearly says «Please remove before wearing». Мітка RFID вшивається в етикетку, на якій написано: «будь Ласка, видаліть перед використанням».

How to cut back on sugar without noticing?

Як скоротити вживання цукру, не помічаючи цього?

4. Додаток

Герундій-додаток в пропозиціях перекладається як іменник або дієслово і ставиться після присудка. Воно доповнює фразу, як би пояснює передує йому дієслово.

Функція доповнення

Оригінал Переклад
He mentioned having read it in the magazine. Він згадав, що прочитав це в журналі.
I suggested watching the next episode. Я запропонував подивитися наступну серію.
Have you finished explaining the rules? Ти закінчив пояснення правил?

Також дієслово з закінченням «-ing» використовується у випадках, коли після дієслова потрібно яке-небудь додаток з прийменником «from»:

  • They are not prevented from using these pages, but it is very inconvenient for them. — Їм не заборонено використовувати ці сторінки, але для них це дуже незручно.
  • Journalists were banned from відвідують any unauthorized demonstrations. — Журналістам було заборонено відвідувати будь-які самовільні демонстрації.

5. Іменна частина складеного присудка.

У даному випадку дієслово з закінченням «-ing» ставиться після дієслова «to be».

Функція іменної частини присудка

Оригінал Переклад

Her hobby is bodybuilding.

Її захоплення — бодібілдинг.
I enjoy playing jazz. Мені подобається грати джаз.

Форми герундія

Дійсний/активний заставу Пасивний/пасивний заставу
Невизначений (Indefinite) 1) дієслово + «-ing» 2) being + дієслово в 3-й формі

Досконалий (Perfect)

3) having + дієслово в 3-й формі 4) having been + дієслово в 3-й формі

Як показано в таблиці, герундій змінюється за часовими формами і має 4 види. Форми герундія в англійській мові можна розділити на два підвиди: в активному і пасивному заставі.

  • Форма в невизначеному часі найбільш часто вживається і означає дію, яка відбувається в один час з основним дієсловом-присудком: I like singing in the rain. — Мені подобається співати під дощем.
  • Друга форма вказує на якусь дію, що об’єкт або предмет відчуває: A great deal of work is being done to enhance the skills of law-enforcement officials. — Велика робота проводиться по підвищенню кваліфікації працівників правоохоронних органів.
  • Третя форма виражає якусь дію, яка відбулася раніше, ніж дія, яка передає присудок. Наприклад: She regretted now having made this call. — Вона тепер шкодує, що зробила цей дзвінок. Послідовність дій: спочатку вона подзвонила, потім шкодували про це.
  • У четвертій формі герундія виражається дію, що передувала дії, і вживається в пасивному заставі. Тобто дія було випробувано на об’єкті/суб’єкта. Наприклад: We remember having been shown the picture. — Ми пам’ятаємо, що нам показували цю картину.
  • Коли вживається як герундій, так і інфінітив?

    Існують частини мови, що позначають дію, для яких допускається використання як инфинитивного дієслова (to do — що робити), так і дієслова із закінченням «-ing». До таких універсальних дієслів належать:

    • to continue — продовжувати;
    • to begin — початок;
    • to learn — вчитися;
    • to start — почати/стартувати;
    • to need — бідувати;
    • to try — намагатися;
    • to mean — мати на увазі, розуміти;
    • to love — любити;
    • to neglet — нехтувати.

    Наприклад, «I tried to jump over безкоштовно puddle» буде однаковим за змістом з «I tried jumping over безкоштовно puddle». Переклад: «Я спробував перестрибнути через калюжу».

    Також тотожне значення, якщо використовувати пропозиція «It started to snow» чи «It started snowing». Переклад: «Почався сніг».

    Герундій або інфінітив в різних значеннях

    У пропозиціях після дієслова «to stop» вживання інфінітива і герундія в англійській мові дозволено, але смислове навантаження у них різна. Розглянемо два таких випадки:

    • Коли після слова «stop» використовується герундій: They stopped talking when teacher came in. — Вони перестали розмовляти/зупинили розмову, коли увійшов учитель; I stopped eating dairy a month ago — Я перестав їсти молочні продукти місяць тому.
    • Коли після слова «stop» використовується інфінітив: They stopped to talk a little — Вони зупинились, щоб трохи поговорити; The driver stopped to make way for an elderly woman — Водій зупинився, що пропустити літню жінку.

    У даних прикладах можна помітити, що коли використовується герундій, припиняється виконання якої-небудь дії. Якщо ж після слова «stop» використовується инфинитивный дієслово, то дія зупиняється, щоб почати інше.

    Крім дієслова «to stop», змінюється значення й у наступних дієслів:

    • to remember — пам’ятати;
    • to forget — забувати;
    • to regret — жалкувати;
    • to go on — продовжувати.

    У яких випадках використовувати герундій, а в яких інфінітив?

    В англійській мові герундій або невизначена форма дієслова використовується по-різному. Точніше, низка дієслів передбачається використовувати тільки з герундием, інші — з инфинитивом. Деякі дієслова допускають використання обох цих форм. Щоб більш точно розібратися в значеннях цих дієслівних частин мови, наведемо таблицю порівняння.

    Герундій Інфінітив

    Більш узагальнене дію, і більш тривалий: Grass began sprouting up a week ago. — Трава почала проростати тиждень тому.

    Означає більш точний і менш тривалу дію: He managed to get to the exam on time. — Йому вдалося вчасно прийти до іспиту.

    Герундій позначає якесь тривале дію, яке пов’язане з сьогоденням і минулим часом: I regret having had to speak in such general terms. — Я шкодую про те, що мені довелося говорити настільки загальними словами.

    У инфинитивной формі, дія відноситься більше до майбутнього часу: But we hope to see some tangible progression the weeks to come. — Але ми сподіваємося побачити відчутний прогрес у майбутні тижні.

    Дієслова «forget» — «забути» і «remember» — «пам’ятати», в герундии вживаються, коли йде розповідь про виконане дії. Наприклад: Nicole forgot meeting me in Italy. — Ніколь забула зустріти мене в Італії. I remember buying a new phone at the supermarket. — Я пам’ятаю, що купила новий телефон в цьому супермаркеті.

    Дієслова «forget» — «забути» і «remember» — «пам’ятати», в инфинитиве вживаються, якщо яку-небудь дію не виконано, але пам’ятається, або якщо забуто. Наприклад: Emily forgot to call me back. — Емілі забула мені передзвонити. Just remember to show us your eyes and exit stage left. — Просто не забувайте демонструвати нам свої очі і пам’ятайте, що вихід зі сцени наліво.

    Вправи з герундием англійською мовою

    Щоб закріпити знання, виконаємо невеликий тест з кількома варіантами:

    1. Do you like_____serials on TV? (Вам подобається дивитися ТБ?)

  • watch
  • watched
  • watches
  • watching
  • 2. Thank you for_____ me. (Дякую, що допомагаєте мені)

  • helping
  • help
  • to help
  • helped
  • 3. I’m afraid of _____ mistakes. (Я боюся робити помилки)

  • to make
  • made
  • make
  • making
  • 4. It is important _____. (Важливо)

  • to note
  • noting
  • note
  • noted
  • 5. Student: This task is too hard. I can’t solve it. Teacher: Is it really too difficult for you _____? (Студент: це завдання дуже важке. Я не можу її вирішити. Вчитель: Тобі справді занадто складно вирішити цю задачу?)

  • solving
  • solve
  • to solve
  • solved
  • Відповіді на вправу по герундию в англійській мові:

    1-d; 2-а; 3-г; 4-а; 5-c.

    Вправа на освіту герундія

    У цій вправі необхідно сформувати герундій з слова в дужках і потренуватися в перекладі речень. Наприклад: Blowing bubbles is fun! — Надувати бульбашки — це весело!

  • _____ too much TV gives Mr. Crabster a headache. (watch)
  • _____ to loud music is bad for your ears. (listen)
  • I think _____ stamps is an interesting hobby. (collect)
  • _____ is the activity of trying to catch fish. (fish)
  • _____ is the most preventable cause of cancer in the world. (smoke)
  • Висновки

    Отже, підіб’ємо підсумки:

    • Герундій в англійській мові є певним проміжним поняттям між іменником і дієсловом. Просто іменником від дієслова герундій назвати складно, так як ця частина мови має часові форми, активний і пасивний заставу, може використовуватися в пропозиції як прислівник.
    • Герундій можна назвати багатофункціональним дієсловом — він може бути підметом, обставиною, доповненням, визначенням і присудком. Це залежить від прийменників, які вживаються у фразі.
    • Звичайно, в розмовної мови герундій може використовуватися не так часто, особливо його складні форми. Однак буває, що носії мови використовують герундій у своїй промові.
    • Герундій та інфінітив можуть бути переведені однаково. Однак деякі дієслова використовуються тільки з герундием, а деякі — з инфинитивом. Існують і загальні дієслова, які передбачають використання двох дієслівних груп, а також дієслова, які змінюють своє значення, наприклад, дієслово «to stop», «to forget», «to remenber».