Як правильно?
Міста Москви або міста Москва? Міста Санкт-Петербург або міста Санкт-Петербурга? Річки Волга або річки Волги? Щоб раз і назавжди відповісти для себе на це питання, потрібно засвоїти декілька нехитрих правил.
У звичайній розмовній мові топоніми рідко вимовляються разом з родовими словами. Частіше ми говоримо: “Я живу в Москві”, ніж “Я живу в місті Москві”. Тому давайте спочатку дізнаємося, як відмінюються за відмінками “голі” топоніми.
Як відмінюються топоніми
Називний відмінок – Москва.
Родовий відмінок – Москви.
Давальний відмінок – Москві.
Знахідний відмінок – Москву.
Орудний відмінок – Москвою.
Прийменниковий падіж – про Москві.
Називний відмінок – Великий Новгород.
Родовий відмінок – Великого Новгорода.
Давальний відмінок – Великому Новгороду.
Знахідний відмінок – Великий Новгород.
Орудний відмінок – Великим Новгородом.
Прийменниковий падіж – про Великому Новгороді.
Або ще такий приклад:
Називний відмінок – Александров.
Родовий відмінок – Александрова.
Давальний відмінок – Александрову.
Знахідний відмінок – Александров.
Орудний відмінок – Александровому.
Прийменниковий падіж – про Александрові.
Варто зауважити: якщо назву міста звучить так само, як і прізвище (Александров, Пушкін, Лермонтов), то в знахідному відмінку будуть видні відмінності: Александров (прізвище) в даному відмінку буде вимовлятися і писатися як “Александрова”, в той час як Александров (місто) буде вимовлятися і писатися як “Александров”. А в орудному відмінку Лермонтов (прізвище) – Лермонтовим, а Лермонтов (місто) – Лермонтовом.