Комунікативний підхід у навчанні іноземної мови: опис методу, результати

Лінгвістичні школи, у величезній кількості відкрилися по всій країні, пропонують свої послуги всім бажаючим, посилаючись при цьому на різні методики викладання. Однією з них є використання комунікативного підходу в навчанні іноземної мови, коли за допомогою спілкування освоюються всі його компоненти: фонетика, граматика, розмовна мова, морфологія і навіть синтаксис.

У чому суть методу?

Комунікативний підхід у навчанні іноземної мови – це універсальний метод, що спрямований на позбавлення від бар’єрів. Його не можна порівнювати з іншими методиками, оскільки він поєднує в собі величезну кількість практик. Викладачів, выстраивающих навчальні програми подібним чином, з кожним навчальним роком стає все більше, оскільки ефективне коммуницирование дає вагомий результат.

Велика частина занять в даному випадку являє собою розмовну практику, в ході якої обговорюються різні тематики, в тому числі і ті, що не пов’язані з навчальним процесом. Приблизно 65 % часу навчальної програми відведено під ведення діалогів, всі інші годинники витрачаються на відпрацювання писемного мовлення, розширення словникового запасу, теоретичне вивчення граматики та розвиток читацьких навичок.

Педагоги, що займаються методиками викладання, відзначають, що комунікативний підхід у навчанні іноземної мови був розроблений більше 50 років тому, а в Росії почав використовуватись на початку 90-х років. Причиною його появи стали численні скарги студентів на те, що вони розуміють мову, але нічого не можуть вимовити у відповідь. Методологи з перемінним успіхом ведуть боротьбу з цією проблемою протягом кількох десятків років, але періодично вона дає про себе знати.

На момент створення планувалося, що подібний підхід буде використовуватися тільки в поєднанні з груповою формою роботи, причому викладатися вона буде тільки на мові, що вивчається його носієм. З часом педагоги прийшли до того, що почали використовувати методику і на індивідуальних заняттях. На думку фахівців, успіх проведення занять на 100 % залежить від дотримання всіх умов.

Хто може ним скористатися?

Простіше всього використовувати цей метод для вивчення найбільш популярних мов з метою подальшого занурення у відповідну культуру. Комунікативний англійська підійде для вивчення тим, хто хоче навчитися говорити без помилок, а потім освоїти інші мови цієї мовної групи.

Студенти паралельно з цим вчаться слідкувати за коректністю вимови і долають свій головний бар’єр – страх зробити яку-небудь помилку. Також методика підійде тим, хто хоче навчитися швидко говорити на іноземній мові і в стислі терміни формулювати думки. Педагог повинен побудувати навчальний процес так, щоб учням було цікаво відповідати на питання і робити це за допомогою максимально зв’язного мовлення.

Ті, хто хоче навчитися розуміти іноземну мову за допомогою власного слуху, також можуть скористатися комунікативною методикою. Оскільки заняття веде носій мови, студенти відразу ж будуть чути природне звучання мови і поступово звикнуть до нього. Велика кількість аудиоупражнений, спрямованих на розвиток слуху і включених в програму, також допоможуть навчитися сприймати голос на слух і розуміти граматичні особливості мови.

Вивчення комунікативного англійської мови може допомогти позбавитися від звички постійно переводити власні думки. При перекладі практично неможливо повністю передати оригінальний текст, оскільки в мові перекладу не завжди є аналогічні граматичні засоби. Навіть новачки, які не вміють говорити іноземною, за кілька занять зможуть обзавестися мінімальним словниковим запасом. Педагог може пояснити складні нюанси російською, але основне навчання ведеться тільки іноземною.

Освоєння граматики при такому підході здійснюється з метою її подальшого активного використання. Тут ніхто не змушує заучувати теорію, досліджуване правило відразу ж відпрацьовується на практиці до автоматизму. Граматичний і лексичний рівень мови відіграє допоміжну роль, а не основну, як це відбувається при вивченні за допомогою стандартних методик викладання.

Читання сучасних текстів в оригіналі без літературознавчої обробки перекладачами – ще одна мета, яку переслідує комунікативне навчання. Звідси ж виникає навик красивою і грамотної письмової мови. Також за допомогою такої методики можна істотно поліпшити власну вимову. Цьому сприяє активна мовленнєва практика на заняттях. Ще один плюс методики – ненудні уроки, які навіть у віддаленому наближенні не схожі на стандартні шкільні заняття. Використовувані у навчанні тематики є максимально корисними, і ймовірність того, що вони стануть в нагоді вам в діалозі, прагне до 100 %.

Які основні положення методики?

Незважаючи на суттєві зміни, які відбулися в комунікативному підході в навчанні іноземної мови, принципи його збереглися в первозданному вигляді. Самий головний з них – учень починає використовувати нові слова вже на першому занятті, тим самим позбавляючись від бар’єрів і звикаючи до звучання незнайомої раніше мови. Збігла і грамотна мова, що досягається шляхом занять, напрацьовується досить швидко. При цьому від студента не потрібно робити вибір: говорити правильно або ж вільно.

Обов’язкова умова: повинні використовуватися тільки актуальні на поточний момент автентичні підручники. Посібники мають бути ретельно опрацьовані з точки зору сучасного стану мови. У них повинно бути як можна більше практичного матеріалу, придатного для відповідного типу занять.

При вивченні аналітичних мов, наприклад англійської, навчання повинне складатися з трьох етапів: залучення, вивчення і використання. Перший етап є найскладнішим для педагога, йому потрібно ініціювати захоплюючу бесіду, яка була б цікава абсолютно всім. Друга стадія передбачає ведення активної роботи над граматикою і словниковим запасом студентів, важливо вміти пояснити складні моменти максимально зрозуміло і відповісти абсолютно на всі питання. На третьому етапі учню пропонується виконати низку вправ, які могли б допомогти йому закріпити отримані знання та відпрацювати їх використання на практиці.

Як задіяти підсвідомість?

Переважна кількість педагогів-теоретиків розробляють навчальні плани з урахуванням комунікативно-когнітивного підходу в навчанні іноземної мови. Мова йде про специфічну концепції, що орієнтується на особистісні риси студента. За допомогою них можна сформувати в учня необхідне розуміння нової мовної системи, а також прищепити йому необхідні вміння і навички, в тому числі і мовні.

Подібна методика є відгалуженням комунікативної, її рекомендують застосовувати при вивченні двох нових мов, якщо робота над ними ведеться паралельно. Важливо домогтися того, щоб вивчення здійснювалося відповідно природним закономірностям пізнання, де учневі відводиться активна роль для того, щоб він зміг коректно осмислити нові явища. Методика є досить ефективною, оскільки при роботі з нею задіюються металінгвістичних свідомість і мовний досвід, який був отриманий раніше при вивченні вихідного матеріалу.

Існує цілий ряд принципів, що лежать в основі комунікативно-когнітивного підходу в навчанні іноземної мови. Мова йде про металингвистической компаративістики – необхідність порівнювати мовні масиви за різними ознаками: граматиці, словниковому запасу і т. д. При вивченні важливо проводити зіставлення відкритим шляхом, щоб учні могли знаходити схожість і різницю при спільній роботі з викладачем.

Як домогтися успішного освоєння програми?

Комунікативно-діяльнісний підхід у навчанні іноземної мови дозволяє охопити абсолютно всі його аспекти. Подібна методика допомагає зацікавити студентів предмет і додатково мотивувати їх на роботу в навчальному класі, причому зробити це можна з розширенням і накопиченням нового матеріалу. Учні повинні бути здатні застосувати свої навички в реальному житті: при листуванні з іноземцями, в особистій розмові з ними або ж під час відвідування іншої держави.

Досвідчені викладачі стверджують, що під коммуникативностью в даному випадку слід розуміти не просто встановлення контактів за допомогою мовних навичок, але і знайомство особистості з духовним світом досліджуваних культур. На їхню думку, студент повинен вільно орієнтуватися в новій для себе середовищі та адекватно реагувати на виникаючі ситуації, пов’язані зі спілкуванням. Це повинно бути метою відвідування уроків.

Цікаве:  Прикметники, що характеризують людину, англійською: список і особливості

Комунікативно-діяльнісний підхід у навчанні іноземної мови заснований на ідеї того, що будь-який вплив на інших людей може здійснюватися за допомогою мовної діяльності. Таким чином, отримання нових знань може відбутися шляхом залучення учнів в різні дії. Альтернативним шляхом навчання може бути розбір змодельованих життєвих ситуацій, створених так, щоб можна було систематизувати вивчений раніше матеріал.

Оскільки навчання організовують з урахуванням комунікативних моделей, воно повинно бути максимально схоже з реальним спілкуванням. Важливо, щоб ті проблеми, які обговорюються в класі, не мали точного рішення, тоді викладач і студенти будуть рівноправними учасниками мовленнєвого процесу. Особливий наголос у цьому випадку необхідно зробити на ті ситуації, коли студентам необхідно зав’язати діалог, або ж вступити в активний розмова.

Використання такого підходу допомагає учням стимулювати речемыслительную функцію, виробити індивідуальний підхід до ведення діалогу, а викладачам – добитися того, щоб всі уроки були оригінальними і нешаблонными. Найскладнішим етапом організації діяльнісного підходу для викладача є побудова програми з урахуванням психологічних особливостей своїх студентів.

Якими компетенціями повинен володіти студент?

Діалог як засіб для спілкування вивчається вже на протязі декількох століть. Комунікативний підхід у навчанні іноземної мови передбачає, що особливий наголос повинен бути зроблений на його використання в конструктивному спілкуванні між представниками різних держав. Студент повинен вміти застосовувати різні засоби для ведення діалогу, орієнтуючись на функції і мети власного висловлювання.

Важливо також вміти своєчасно використовувати неформальну мова (сленг тощо), а також створювати письмові тексти різних жанрів: інтерв’ю, опис навколишньої дійсності, звіти і т. д. Отриманих знань може не вистачати, саме тому студент повинен володіти декількома різновидами стратегій ведення діалогу і вміти їх використовувати в залежності від ситуації.

Комунікативний підхід у навчанні іноземної мови і літератури передбачає, що навчання всім видам спілкування є взаємопов’язаним. Процес повинен бути побудований таким чином, щоб у групі панувала атмосфера довіри і студенти не соромилися ділитися своїми новинами, думками та ідеями один з одним і зі своїм викладачем. Логічного побудови навчального плану можна навчитися на факультетах методики викладання, а також на додаткових курсах, які щорічно відкриваються при педагогічних вузах.

Які завдання можуть бути використані?

Досвідчені викладачі володіють великим арсеналом для використання комунікативного підходу в навчанні іноземної мови. Вправи, які застосовуються на уроках, найчастіше переслідують три цілі: засвоєння матеріалу, формування мовленнєвих навичок, розвиток діалогічного мовлення. Ті, що відносяться до першої різновиди, представляють собою набір пропозицій та інструкцій, що передбачають проведення будь-яких операцій зі словоформами. Тут потрібно постійно звертатися до раннього досвіду і отриманим знанням, таким чином переосмислюється і засвоюється свіжий лінгвістичний матеріал.

Друга різновид завдань підходить для вироблення фонетичних та лексичних умінь. Велика частина подібних вправ виконується в усній формі. Ситуативні і синтетичні завдання також сюди підходять, оскільки розвивають можливість оперування мовними одиницями навіть на науковому рівні.

Розвиток діалогічного мовлення стає можливим при використанні завдань, заснованих на реальних ситуаціях. Мовленнєва діяльність повинна перетворитися в дію, при цьому учень сам вибирає засоби для ведення діалогу. Необхідно, щоб всі вправи використовувалися без прив’язки до рівня освіченості студента і освоєння їм лінгвістичного матеріалу. Всі три різновиди повинні використовуватися в сукупності. Це обов’язкова умова.

Досить рідкісним випадком є використання комунікативного підходу в навчанні іноземної мови в неязыковом вузі з-за відсутності відповідної бази. Проходження відповідних курсів можуть дозволити собі далеко не всі педагоги, а фінансування на додаткове навчання виділяється досить фрагментарно, і про стабільність тут говорити не доводиться.

Як підібрати для себе викладача?

Комунікативний підхід до навчання граматиці іноземної мови використовується далеко не всіма вчителями, тому необхідно приділити особливу увагу пошуку найбільш відповідного викладача. Візьміть пробне заняття і поспостерігайте за тим, як викладач веде урок. Дуже важливо, щоб він відразу ж виправляв помилки студентів. Виправлення повинно бути адекватним, викладач повинен зберегти цілісність висловлювання і не відбивати в учнів бажання до подальшої роботи.

Граматичні особливості повинні пояснюватися вчителем в обов’язковому порядку. Залишення правил для самостійного вивчення може допомогти тільки тоді, коли ви постійно проживаєте в країні, де застосовується мову, який ви вивчаєте. Якщо ви проживаєте там, де використовується рідну мову, а чужий тільки починаєте вивчати граматику потрібно буде повторювати постійно, інакше вона швидко буде забута, і всі зусилля будуть марними.

Викладач повинен усвідомлювати, що комунікативно-когнітивний і комунікативно-діяльнісний підходи у навчанні іноземної мови – це не просто вивчення правил ведення діалогу. Студент повинен якісно освоїти всі аспекти досліджуваного масиву і постійно їх розвивати. Ідеально, якщо вчитель вибудовує свій діалог з учнями таким чином, що останні постійно дізнаються щось нове або ж тренують вивчену раніше граматику.

Деякі педагоги вважають, що використовувати рідну мову на уроках з вивчення іноземної не можна. Але це не так. У тих ситуаціях, коли викладач веде заняття в групі для початківців, набагато простіше пояснити правило за допомогою рідної мови. Якщо намагатися пояснити його іноземною, на це можна витратити абсолютно весь час, відведений на заняття. Комунікативний підхід передбачає максимальну ефективність, і важливо, щоб кожен урок проходив з користю.

Де ще можна знайти вчителя?

Якщо викладача, який використовує комунікативний підхід до навчання граматиці іноземної мови, ви в своєму місті знайти не змогли, можна знайти його за допомогою альтернативних варіантів, наприклад «Скайпу». Учитель у цьому випадку використовує індивідуальний підхід, який дає значно кращий ефект у порівнянні з груповою роботою. Всі домашні завдання, їх типи та обсяги узгоджуються разом з вами. Але зовсім відмовлятися від них не можна.

Вся увага педагога направлена на те, щоб надати вам необхідну інформацію. Викладач використовує комунікативний підхід у навчанні іноземної мови, коротко формує навчальний план, що складається тільки з самих цікавих матеріалів, стимулюючих вас до активної роботи. Використовувана при навчанні лексика і граматика доступні абсолютно будь-якій людині. Для їх розуміння зовсім не обов’язково бути філологом. Всі уроки, що проводяться по «Скайпу», повинні нести в собі максимум практики, тільки тоді вони будуть успішними.

Чому варто використовувати саме цей метод?

Комунікативний підхід у навчанні іноземної мови відрізняється від звичних форм, тому спочатку викликає велику кількість запитань як у викладачів, так і студентів. Педагоги вважають, що він має бути впроваджений в школах, коледжах і університетах, оскільки відсоток засвоєних знань, отриманих таким чином, значно вище, ніж при використанні стандартних методик викладання. Особливо підхід користується популярністю у молодих педагогів, які самі нещодавно були студентами і хочуть вести свої заняття не за стандартним шаблоном, а перетворити їх в захоплюючу форму отримання знань.

Старше покоління викладачів дивиться на комунікативний діалог досить суворо, оскільки не розуміє очевидних плюсів його використання. Для вчителів старої закалки, які звикли до стандартного заучування і шаблонним уроків з року в рік, така методика є надто складною, і освоювати її наважуються небагато. Однак зараз у дітей і студентів є свобода вибору, тому якщо заняття іноземною мовою у муніципальному установі не приносять користі, можна звернутися за допомогою до приватних фахівців.